公告版位
每篇文章都要點當篇文章右下角的 "繼續閱讀" 才能進去看到文章全文...要點啊!
連署抗議聯合國預定2008年廢止繁體中文!!!
今天朋友變態蛙傳給我這封email, 不看不知,一看馬上按下 "Sign the petition".

以下是連署內容, 對, 是英文,有需要翻譯的再說,我想都很淺顯易懂.
主要是解釋一下繁體跟簡體的恩怨情仇;
比方說簡體如何將大部分同音不同義的字都一律用簡便的字代替以方便年輕人學習.
如果聯合國廢止繁體中文,中國文字的數千年文化就會因此而消失.
希望大家都能去連署一下,表達繁體中文的重要性及文化價值.

March 24, 2006

The Chinese language has many dialects spoken yet Mandarin has always been the official language.
In Mandarin, there are two present types of writings: Traditional and Simplified Chinese characters.

Traditional Chinese has been the official form of writing for thousands of years.
And from it, the Simplified form was born.
In recent decades, China’s effort in trying to make Chinese easier for both her youth and foreigners resulted in this push of Simplified Chinese.
However, at the same time, Traditional Chinese is still studied and widely recognized.

The purpose of Simplified Chinese was meant for an easier reading (with less characters) and less pen-strokes in writing characters.
It is the attempt of making Chinese more phonetic rather than having many words pronounced the same.

The two forms of Chinese have always co-existed peacefully for many years.

The importance of Traditional Chinese lies in the fact that each character represents a very specific meaning.
This is of extreme importance because it allows the reader to understand a written word even without the word being in context.

Simplified Chinese, although convenient, fails to incorporate meaning into its characters.
Many words of same phonetic sounds are replaced by a single character that possesses the same sound but lacks in meaning.
The major downfall of Simplified Chinese is that it lacks meaning.
Currently, historical texts are in Traditional Chinese, simply because one can read and understand based on the author’s choice of words)
however, if Traditional Chinese is to be replaced by Simplified Chinese,
one would not be able to understand these texts/writings because words have lost their meanings,
they simply represent a way of pronouncing the texts. As time progresses, this would result in the lost of history and culture.


UN's action to "unify" the Chinese characters and recognize ONLY Simplified Chinese will have devastating impact upon the Chinese language,
culture, history. Internationally, Traditional Chinese would be forgotten and neglected,
it would only be a matter of time before Traditional Chinese becomes the next “Latin”. (the dead language)
Along with this lost of language, would be a culture and histories lost forever.

Although Simplified Chinese is an easier way to learn Chinese,
but it should not be the only form of Chinese written language.
It should be a convenience, not a absolute.

By allowing it to become the “official” writing,
the Chinese language would be in regression.


Petition:


We, the undersigned, are appalled by the abolishment of Traditional Chinese in UN documents.
This is an act of annihilation of the culture and history of the Chinese people.
Both Traditional and Simplified Chinese are of extreme significance
and should be recognized equally on the international level and by UN.


Sign the petition



The "Say NO to United Nations' abolishment of Traditional Chinese in 2008" Petition
to "United Ntions Secretary-General : Kofi Annan" was written by "Jennifer Ping".

The petition is hosted free of charge at www.gopetition.com.

There is no express or implied endorsement of this petition by gopetition.com pty ltd.







創作者介紹

是Jackie不是Jacky

是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • tongwen
  • don't waste your time

    No such a thing as a UN decision to stop using traditional Chinese in 2008! Simplified Chinese has been used at the UN as official written form ever since 1972 when China resumed its seat as member of the UN. If you want to keep up the tradition of fan ti zi, the UN is the wrong place to use your energy!