公告版位
每篇文章都要點當篇文章右下角的 "繼續閱讀" 才能進去看到文章全文...要點啊!

目前日期文章:200512 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
這是在賭城拉斯維加斯的Venetian Hotel, 我至今住過最好的飯店.

好啦,我承認我孤陋寡聞沒住過多好的飯店,但是這個飯店房間最小的都有六百多英呎,簡直媲美一個單身小公寓了!

你看看,還有個小客廳,一般飯店的標準房間能有這一半大就很好了,
再加上一個巨大的乾濕分離浴室,我再這邊住的五天五夜理當很愉快才是,
但是因為我是去出差,每天累的像條狗一樣,當我回到美麗的房間,唯一能做的是洗澡,
爬上超級好睡的大床,打開電視看"台灣"新聞,然後效法所有年過五十的中年男子在電視聲中睡著.



這家飯店還有一個著名的小運河,你可以花十美元坐坐有帥哥邊唱歌邊幫你划船的槓多拉,
悠哉悠哉的觀賞運河旁遊人如織,還有頂上七彩的仿戶外屋頂以及胖男人胖女人在橋上唱著意大利歌劇.....

是的,我在出差前也是興奮的想到我可以每天去逛街吃意大利餐,再坐坐槓多拉,多悠閒啊~~~~


但就如我之前說的,我每天結束疲憊的一天後,就只能拖著沉重的腳步回到房間,所以我可以算是白白浪費了這五天的五星級酒店享受...


因為上次沒有住到爽的感覺,威尼斯應該還是我下次去拉斯維加斯的首選,不過聽說貝拉吉歐也不錯,也許下次可以去住住看.



是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

25年來首次全面地鐵公車大罷工!! 上次罷工是1980年,之後每次醞釀要罷工都因為談判和解而不了了之.

前幾天紐約友人K像報大新聞般的告訴我紐約地鐵要大罷工時,我還一付老神在在的跟他說不用擔心,因為我在紐約之前每次聽說要罷工都沒罷成,這次一定也是這樣...

萬般沒想到,這次談判破裂,造成全線地鐵公車停駛無限期!

剛剛聽紐約親戚說其實每罷工一天,地鐵公車部員工不但不給薪,還一天扣兩天薪水,所以他們罷工不是隨心情想罷就罷的,不過想到紐約近千萬人因為大眾運輸癱瘓而寸步難行,還真不是一個慘字可說.





是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

我這個星期天去看了金剛,一句話 " 太好看了!"

從沒看過舊版的金剛,我只記得那幕經典的鏡頭,
金剛抓著美女攀在帝國大廈頂樓吼叫.

我也沒有在電視上看了什麼預告片段, 我就是純粹衝著Peter Jackson的名號去看King Kong的.

驚心動魄不足以形容我的感受.

我和朋友Z在電影中段緊張刺激的時候不停趁著超大聲音響大喊,
怎麼這麼好看....GOD!....太刺激了...等等中英夾雜言語.

在剛開始金剛把Anne從祭祀台上一把抓下來時,
我還有一點清醒的懷疑這女演員的手也未免太耐操了,這樣一拉一般人應該是手直接斷掉吧...

但是隨著情節越來越刺激,我對探險隊員們的強健體魄以及該死的好運已經不抱任何疑問, 完完全全沉浸在緊張狀態,全身肌肉緊繃不說,手心留汗更別提了,簡直就是心跳直線加速, 幾乎要整個人跳出椅子外面!!!

前一個小時都在交代人物以及1933年美國經濟大蕭條時紐約的情景,
我想大家似乎都抱著"我看你能再演多久才讓金剛出來.."的心情而默默坐在椅子上的.
所以如果要去看的人要先把廁所上好,耐心的等待精采的故事展開.

金剛在skull island上被迷昏前的表情還有最後在帝國大廈的部分很感人,
我很喜歡的一幕就是他站在帝國大廈頂端,鏡頭遠遠的照過去,
他一個"人"對著十數架的飛機悲壯的搥胸怒吼.害我結尾散場時還偷偷掉了幾滴淚.


推薦!!!一定要到電影院看!!




是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://mis.im.tku.edu.tw/~garlic17a/birthday.wma

親愛的媽咪,

生日快樂!!!

祝您每天健康快樂,美麗如昔!!

還祝你早上起來神清氣爽,棉被自動折好,冰水刷牙沒關係,每天有人送你一束花,幫你洗碗澆花倒垃圾,加濕馬上變瘦!

啊,對不起,講到我的願望了.不過我想媽你的願望也差不多吧 :)



剛剛我突然之間像被一個寫著12月17日的巨大日期看板捶中,天啊,明天就是台灣的12/17了!!!!!!

親愛的Mom,我要懺悔,我竟然還沒買好你的生日禮物.我好久以前就在想要買什麼給你,還廣徵好友意見,結果遲遲不能決定. 我能不能先用這篇文章祝您生日快樂,禮物下禮拜寄到呢?



請有看到這篇文章的人,一起幫我祝我媽生日快樂!

媽, 如果沒什麼人留言,是因為我交友不廣闊,不是因為沒有人要祝你happy birthday唷.



是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

這是我在紐約的同學,一個現在在某四大會計師事務所日本部,另一位在一家知名塑膠公司做行銷,
我則是裡面做最雞肋工作的人.



是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

我小阿姨傳給我這個檔案

http://justmoi62.free.fr/VideoStarenduo.wmv

沒歌詞的歌也能讓人聽的如此陶醉 男女主唱都很美(女生尤其是美麗不可方物喔)

我在聽到第二遍的時候,突然發現原來我老覺得這個小男生的聲音怎麼這麼耳熟,原來他就是法國片放牛班的春天 - Les Choristes 裡面的那個金髮小男生主唱. (註)


在電影中,原本老師在組合唱團的時候他正被關禁閉中,等他出來的時候一試唱真的是驚為天人,沒看過電影的人可以租來看看,
劇中的老師是個夢想破滅過氣了的中年作曲家,始終不得志,最後淪落到輔育院當一個「小小小小」的代課老師(輔育院院長如此形容他),原本發誓回歸現實不再作曲,但教授學生的過程中,重新激發他的創作力,展開這段「音樂化雨」的師生情緣.


註:
法文: Les Choristes
英文: The Chorus
中文: 放牛班的春天..?!

這部法國片片名直翻成中文就是合唱團,我還蠻佩服電影公司翻譯人員能翻成放牛班的春天,讓我不禁想到野百合也有春天還有竹籬笆外的春天...


是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我昨天看了查理的巧克力工廠,我覺得很有奇幻的感覺,平常我都會被強尼戴普吸引(例如神鬼奇航,太帥了),這部片裡我被一群溫怕魯怕人給完全征服了!

電影裡,威裡旺卡跑到一個不知名國家(電影裡有講名字,但是我完全不記得是啥),找來一群每個人都長的一模一樣的溫怕魯怕人到巧克力工廠工作,這些溫怕魯怕人是小人族,吃綠色毛毛蟲的汁維生,而可可果實是他們崇拜的神.

電影一開始有點悶,直到這群Oompa-Loompa人出現後,馬上覺得太爆笑了,尤其是一個一個壞小孩被淘汰出局時Oompa Loompas出來跳的群舞,我簡直是笑歪了..

是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

中國字的趣味

晶對品說 :「你們家難道沒有裝修 ?」

呂對昌說 :「和你相比 , 我家徒四壁 .」

9對6說 :「倒什麼立 ? 小心腦充血 !」

由對甲說 :「你什麼時候學會倒立了 ?」

夫對天說 :「我總算盼到了出頭之日 .」

屎對尿說 :「乾的和稀的就是不一樣 .」

也對她說 :「當老板了 , 出門還帶祕書?」

木對束說 :「別以為穿上馬甲我就不認得你了 !」

丙對兩說 :「你家什麼時候多了一個人 , 結婚了 ?」

非對韭說 :「我們蜈蚣也會走鋼絲呀 ?」

日對旦說 :「你什麼時候學會玩滑板了 ?」

大對爽說 :「就四道題 , 你怎麼全做錯了 ?」

卓對罩說 :「戴什麼頭巾 , 想裝賓拉登啊 ?」

女對子說 :「我們結婚吧 , 那樣才『好』!」

乒對乓說 :「你我都一樣 , 一等殘廢軍人 .」

兵對丘說 :「看看戰爭有多殘酷 , 兩條腿都炸飛了 !」

弋對戈說 :「別以為你帶了一把劍我就怕你 , 有種單挑 !」

長對張說 :「你以為你是后羿啊 , 沒事整天背著弓幹嘛 ?」






是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

美國人學中文的有趣事 - 中文老師跟外國學生之間有很多「雞同鴨講」的有趣畫面,各位也可以進一步想想,為什麼這些中文句子會讓學生們誤解…

(01)
A: 謝謝你
B: 很不客氣
註:「不客氣」是You are welcome. 學生把You are very welcome. 翻成「很不客氣」。

(02)
A: 你多大? (How old are you?)
B: 6尺 210磅

(03)
A: 你是不是因為睡得太晚才遲到
B: 是的!我太晚睡 (答非所問嘛!)

(04)
A: 還要再來一點嗎?
B: 我一點還有事
註:誤解為「一點還要再來嗎?」

(05)
A: 我們點三樣菜好不好
B: 我也想吃點肉

(06)
A: 你有空嗎?
B: 我沒有時光

(07)
A: 我覺得你長得漂亮
B: 哪里哪里
A: 眼睛和下巴

(08)
A: 這個梯子站起來不穩
B: 梯子為什麼會站起來

(09)
A: 你覺得她歌唱得如何?
B: 很不錯,她是「漏網之魚」。
註:學生認為「漏網之魚」是指一隻很厲害、與眾不同的魚。

(10)
A: 你還沒出發嗎?
B: 我就快出家了
註:學生想說的是「我就快出門了」

(11)
A: 要點湯還是Salad?
B: 我想吃湯。
註:美國的觀念裏,湯是用吃的,不是用喝的。

(12)
A: 今天蘋果賣得如何?
B: 賣得不好,滿載而歸。

(13)
我: 大家要像David一樣,常跑來問問題
學生: 為什麼他不用走的,要用跑的。(問的好,但那不是我的重點)

(14)
A: 你好!
B: 你好!好久不看。

(15)
在中國餐廳裏
May: Do you want to eat noodles or me?
I: What?
註:飯和米是不一樣的,但在英文中都是用rice來表達。May想說的是Do you want to eat noodles or “米” ?

(16)
有一次Tom問我「那是人家的事」,「人家」是什麼意思,我說那是「別人」的意思,Tom又問「你不要不管人家」,這個「人家」又是什麼意思,我說這個「人家」在這裡當「我」解釋。後來我問Tom「暑假你最想做什麼?」,Tom就說:「人家最想拜訪台灣」(聽起來有點噁心)。

(18)
Student:「我去方便一下」,什麼是「方便」呢?
I:那是上廁所的意思
(過幾日後)
Student: 我剛租一部Garfield (加菲貓)DVD。
I:你「方便」的時候,可以讓我看嗎?
Student: Absolutely not.


註: 我忘了在哪個網路上看到的,如果有人知道可以告訴我,我再註上來源




是Jackie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()